鸡毛当令箭 [
jī máo dàng lìng jiàn]
make a fuss about a casual remark dropped by one's superior
- 还有那些拿着鸡毛当令箭的,比如说陈立柱之流。
In addition those people such as Chen Lizhu taking chicken hair to be to make arrows was very very stupid. - 鸡毛当令箭,人家要找你还是电话你的。等待好了!
I do not know if you are qualified to be a sales person. - 不过,这也充分说明市场的资金做多激情已被充分调动起来,而出现如此拿着鸡毛当令箭的炒作势头,有利于市场的活跃度提升。
However, it shows that financial markets do more passion has been fully mobilized, and with such a feather when the Lingjian up momentum, the market is conducive to enhancing the activity.