纸包不住火 [
zhǐ bāo bu zhù huǒ]
cannot swathe flames in paper
cannot use paper to wrap up fire
Fire cannot be wrapped up in paper.
futile effort to stop scandal
Paper cannot wrap fire.
You can't wrap fire in paper.
There is no concealing the truth.
What's done by night appears by day.
- 纸包不住火。
can't wrap fire. - 他老婆过来探亲,纸包不住火了,他只好向我如实交待。
His wife came to see him.He couldn't hide the truth and admitted that to me. - 我也知道自己现在这样做不对,纸包不住火,事情终究会败露,真有那么一天又该如何去面对家人和同事。
Her pictorial feature came about as the result of playing poker for a living, which is something else quite a few men daydream about.