没有主见 have no definite views of one's own
a nose of wax
pliantness
- 她没有主见,只是她丈夫的应声虫。
She has no original opinion; she's just his husband's echo. - 我们可以牵着她的鼻子走,因为她没有主见。
We can lead her by the nose; she has no will of her own. - 一个没有主见的宠物狗是不可能赢得信任和尊重的。
You don't earn trust or respect by being a pushover lapdog.