无事不登三宝殿 [
wú shì bù dēng sān bǎo diàn]
never go to the temple for nothing
I wouldn't come to you if I hadn't something to ask of you.
never go to sb.'s place except on business, for help, etc.
No one comes to the Hall of Trinity without a reason.
would not go to sb.'s place except on business, for help, etc.
- 我无事不登三宝殿,所以便来找你。
I no thing dun come three palace, so i come to find you. - 无事不登三宝殿呢。艾伦,我需要你的帮助。
One never goes to the temple for no reason. I need you help, Allen. - 我不喜欢那些无事不登三宝殿(除非有事相求,从来不来找我)的朋友。
I don't like those friends who never come to my house other than to ask for help.