Now I maintain that this bold metaphor is admirable, and the natural history of the stage has no occasion on a day of allegory and royal epithalamium to take exception at a dolphin who is son to a lion. 我郑重地说,这个大胆的隐喻着实令人钦佩,既然正逢一个大喜的日子,理应妙语连珠,礼赞王家婚庆,故这种戏剧形式的博物志,就丝毫不会对狮子生个海豚儿子而深感不安了。
epithalamium epithalamia
[ noun ] an ode honoring a bride and bridegroom <noun.communication>
Epithalamium \Ep`i*tha*la"mi*um\, n.; pl. {Epithalamiums}, L. {Epithalamia}. [L., fr. Gr. ?, orig. an adj., nuptial; 'epi` upon, at + ? bride chamber.] A nuptial song, or poem in honor of the bride and bridegroom.
The kind of poem which was called epithalamium . . . sung when the bride was led into her chamber. --B. Jonson.
For readers who skipped Greek classes, 'epithalamium' is the nuptial song serenading the unhappy pair - joined in matrimony as yet only in the minds of stockmarket rumour-mongers.