credit agreement [经] 信贷协定
- The bank charges of both parties incurred in China for the execution of the present Contract shall be borne by the Buyer and those incurred outside China shall be borne by the Seller except those mentioned in this Contract and in the
银行负责除合同中涉及的并且在项目范围之内的信贷协定外的所有在合同中由买方引起的中国的部分和在合同中由卖方引起的中国之外的部分。 - The bank charges of both parties incurred in China for the execution of the present Contract shall be borne by the Buyer and those incurred outside China shall be borne by the Seller except those mentioned in this Contract and in the
双方因履行本合同而在中国境内发生的银行费用,应由买方承担,而在中国境外发生的银行费用,除在本合同及适用本项目的信贷协议中已有提及的以外,应由卖方承担。 - All payments to be made either by the Buyer to the Seller or by the Seller to the Buyer under the present Contract shall be effected on its due date in Austrian Schillings( ATS) by telegraphic transfer using the Credit
根据本合同所有的付款,不论是由卖方向买方还是由买方向卖方,都应在到期日前在合同中提及的买卖双方贷款的奥地利政府银行之间,在信贷协定的前提下,以电子转帐的方式在规定的日期内进行。
您正在访问的是
中国词汇量第二的英语词典
更多精彩,登录后发现......